HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux premium140.web-hosting.com 4.18.0-553.89.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Dec 10 13:58:50 UTC 2025 x86_64
User: ukqcurpj (1011)
PHP: 8.1.34
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/ukqcurpj/public_html/wp-content/themes/masterstudy/languages/pt_PT.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Master Study\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 07:09+0000\n"
"Language-Team: Português\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Last-Translator: Stylemix Themes\n"
"Language: pt_PT\n"
"X-Loco-Version: 2.3.3; wp-5.4.1"

#: woocommerce/order/tracking.php:25
msgid " ago"
msgstr " atrás"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:77
#, php-format
msgid "%d %s"
msgstr "% d %s"

#: woocommerce/single-product/review.php:61
#: woocommerce/single-product/review.php:62
#, php-format
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"

#: partials/vc_parts/courses_categories/style_1.php:59
#: partials/vc_parts/courses_categories/style_2.php:69
#, php-format
msgid "%s Courses"
msgstr "%s Cursos"

#: woocommerce/single-product/rating.php:41
#, php-format
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s avaliação de cliente"
msgstr[1] "%s avaliações de clientes"

#: woocommerce/myaccount/my-downloads.php:42
#, php-format
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s download restante"
msgstr[1] "%s descarregamentos restantes"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:50
#, php-format
msgid "%s every %d %s."
msgstr "%s cada% d %s."

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:69
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
msgstr[0] "%s para %s item"
msgstr[1] "%s para %s itens"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:52
#, php-format
msgid "%s per %s."
msgstr "%s por %s."

#: partials/vc_parts/product_categories/stm_vc_product_cat_card.php:29
#, php-format
msgid "%s Program"
msgid_plural "%s Programs"
msgstr[0] "%s Programa"
msgstr[1] "%s Programas"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:76
#, php-format
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(estimado para %s)"

#: inc/visual_composer.php:224
msgid "0px"
msgstr "0px"

#: inc/visual_composer.php:230 inc/visual_composer.php:840
msgid "10px"
msgstr "10px"

#: inc/visual_composer.php:841
msgid "11px"
msgstr "11px"

#: inc/visual_composer.php:842
msgid "12px"
msgstr "12px"

#: inc/visual_composer.php:843
msgid "13px"
msgstr "13px"

#: inc/visual_composer.php:844
msgid "14px"
msgstr "14px"

#: inc/visual_composer.php:231 inc/visual_composer.php:845
msgid "15px"
msgstr "15px"

#: inc/visual_composer.php:846
msgid "16px"
msgstr "16px"

#: inc/visual_composer.php:847
msgid "17px"
msgstr "17px"

#: inc/visual_composer.php:848
msgid "18px"
msgstr "18px"

#: inc/visual_composer.php:849
msgid "19px"
msgstr "19px"

#: inc/visual_composer.php:225
msgid "1px"
msgstr "1px"

#: inc/visual_composer.php:232 inc/visual_composer.php:850
msgid "20px"
msgstr "20px"

#: inc/visual_composer.php:233
msgid "25px"
msgstr "25px"

#: inc/visual_composer.php:226
msgid "2px"
msgstr "2px"

#: inc/visual_composer.php:234
msgid "30px"
msgstr "30px"

#: inc/visual_composer.php:235
msgid "35px"
msgstr "35px"

#: inc/visual_composer.php:208
msgid "3d"
msgstr "3d"

#: inc/visual_composer.php:227
msgid "3px"
msgstr "3px"

#: inc/visual_composer.php:236
msgid "40px"
msgstr "40px"

#: inc/visual_composer.php:237
msgid "45px"
msgstr "45px"

#: inc/visual_composer.php:228
msgid "4px"
msgstr "4px"

#: inc/visual_composer.php:238
msgid "50px"
msgstr "50px"

#: inc/visual_composer.php:239
msgid "55px"
msgstr "55px"

#: inc/visual_composer.php:229
msgid "5px"
msgstr "5px"

#: inc/visual_composer.php:240
msgid "60px"
msgstr "60px"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:70
#, php-format
msgid ""
"<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has "
"been applied to your order.</p>"
msgstr ""
"<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">O <strong>%s</strong> código foi "
"aplicado ao seu pedido. </p>"

#: woocommerce/content-single-product.php:246
msgid "About Instructor"
msgstr "Sobre o instrutor"

#: woocommerce/content-single-product.php:184
msgid "About Instructors"
msgstr "Sobre instrutores"

#: inc/theme-config.php:49
msgid "Academy"
msgstr "Academia"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:52
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:135
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:215
msgid "Account Information"
msgstr "Informação da conta"

#: partials/vc_templates/buddypress_groups.php:22
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#. %s = last activity timestamp (e.g. "active 1 hour ago")
#: buddypress/groups/single/cover-image-header.php:35
#, php-format
msgid "active %s"
msgstr "ativo %s"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:158
msgid "Active conversation:"
msgstr "Conversas ativas:"

#: inc/visual_composer.php:1457 partials/vc_templates/course_lesson.php:80
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:67
msgid "Add a review"
msgstr "Adicionar uma revisão"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:403
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:120
msgid "Address 1"
msgstr "Endereço 1"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:409
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:126
msgid "Address 2"
msgstr "Endereço 2"

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:67
msgid "Address line 1"
msgstr "Linha de endereço 1"

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:71
msgid "Address line 2"
msgstr "Linha de endereço 2"

#: inc/visual_composer.php:82
msgid ""
"Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and "
"visibility settings."
msgstr ""
"Ajustar coluna para diferentes tamanhos de ecrã. Controlar largura, "
"distância e definições de visibilidade."

#: woocommerce/order/tracking.php:23
msgid "ago"
msgstr "atrás"

#: inc/vc/modules/stm_image_box.php:29
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"

#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:43
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: woocommerce/global/helpbar.php:57
msgid "All courses"
msgstr "Todos os cursos"

#: archive-gallery.php:68 partials/vc_templates/gallery_grid.php:49
msgid "All images"
msgstr "Todas as imagens"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:99
msgid "All Messages"
msgstr "Todas as Mensagens"

#: inc/visual_composer.php:323
msgid "All teachers"
msgstr "Todos os professores"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:46
msgid ""
"Almost done. Review the membership information and pricing below then "
"<strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order."
msgstr ""
"Quase pronto. Reveja as informações da sua filiação e os preços abaixo e "
"<strong>clique no botão \"Pagamento Completo\" </strong> para finalizar o "
"seu pedido."

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:216
msgid "Already have an account?"
msgstr "Já está registado?"

#: woocommerce/order/tracking.php:25
msgid "and was completed"
msgstr "e foi concluído"

#: inc/visual_composer.php:1343
msgid "Animation Block"
msgstr "Bloco de Animação"

#: inc/visual_composer.php:155
msgid "Animation position on Desktop"
msgstr "Posição da animação no ambiente de trabalho"

#: inc/visual_composer.php:165
msgid "Animation position on Laptop"
msgstr "Posição da animação no Portátil"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:96
msgid "Anti-spam"
msgstr "Antispam"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:129
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:736
msgid "Apply"
msgstr "Solicitar"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:36 woocommerce/cart/cart.php:142
msgid "Apply coupon"
msgstr "Aplicar desconto"

#: inc/visual_composer.php:291
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: inc/visual_composer.php:280
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: partials/content.php:156 partials/vc_templates/post_author.php:9
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: woocommerce/content-product-list.php:194
#: woocommerce/content-product-list.php:202
msgid "Available"
msgstr "Disponível"

#: woocommerce/myaccount/my-downloads.php:30
msgid "Available downloads"
msgstr "Downloads disponíveis"

#: woocommerce/cart/cart.php:91
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponível por encomenda de reserva"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:128
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:139
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:271
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:91
msgid "Average"
msgstr "Médio"

#: woocommerce/content-single-product.php:299
msgid "Average Rating"
msgstr "Classificação média"

#: woocommerce/single-product/product-image.php:43
msgid "Awaiting product image"
msgstr "A aguardar imagem de produto"

#: inc/visual_composer.php:129
msgid "Background position"
msgstr "Posição do plano de fundo"

#: woocommerce/single-product/rating.php:38
#, php-format
msgid "based on %s customer rating"
msgid_plural "based on %s customer ratings"
msgstr[0] "com base em %s avaliação de um cliente"
msgstr[1] "com base em %s avaliações de clientes"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:67
#, php-format
msgid "Be the first to review &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Seja o primeiro a avaliar &ldquo;%s&rdquo;"

#: partials/headers/mobile/account.php:109 partials/headers/parts/links.php:7
msgid "Become an Instructor"
msgstr "Seja um instrutor"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:28
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account and a receipt for your "
"initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial "
"membership invoice has been sent to %s."
msgstr ""
"Abaixo estão os detalhes sobre a sua conta de filiação e um recibo para a "
"sua fatura de assinatura inicial. Um email de boas-vindas com uma cópia da "
"sua fatura de assinatura inicial foi enviado para %s."

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:122
#, php-format
msgid ""
"Below are details about your membership account. A welcome email has been "
"sent to %s."
msgstr ""
"Abaixo estão os detalhes sobre a sua conta de filiação. Um email de boas-"
"vindas foi enviado para %s."

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Faturação &amp; Envio"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:73
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:383
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:104
msgid "Billing Address"
msgstr "Endereço de Faturação"

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:27
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:32
msgid "Billing address"
msgstr "Morada para faturação"

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:32
msgid "Billing details"
msgstr "Detalhes de faturação"

#: partials/frontend_customizer.php:29
msgid "Blue skin"
msgstr "Pele azul"

#: inc/visual_composer.php:530
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: inc/visual_composer.php:587
msgid "Box Align"
msgstr "Alinhamento de caixa"

#: inc/visual_composer.php:536
msgid "Box background color"
msgstr "Cor de plano de fundo da caixa"

#: inc/visual_composer.php:548
msgid "Box icon color"
msgstr "Cor do ícone da caixa"

#: inc/visual_composer.php:927
msgid "Box text Color"
msgstr "Cor do texto da Caixa"

#: inc/visual_composer.php:542
msgid "Box text color"
msgstr "Cor do texto da caixa"

#: inc/theme-config.php:84
msgid "BuddyPress Demo"
msgstr "Demo BuddyPress"

#: inc/vc/modules/buddypress_groups.php:11
msgid "BuddyPress groups"
msgstr "Grupos de BuddyPress"

#: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:11
msgid "BuddyPress instructors"
msgstr "Instrutores de BuddyPress"

#: inc/vc/modules/stm_image_box.php:60
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:112
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:114
msgctxt "button"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:43
msgctxt "button"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:347
msgctxt "button"
msgid "Send Reply"
msgstr "Enviar Resposta"

#: inc/visual_composer.php:774
msgid "Button alignment"
msgstr "Alinhamento do botão"

#: inc/visual_composer.php:807
msgid "Button Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Botão"

#: inc/visual_composer.php:813
msgid "Button Background Color Hover"
msgstr "Hover da Cor de Fundo do Botão"

#: inc/visual_composer.php:819
msgid "Button Border Color"
msgstr "Cor da Margem do Botão"

#: inc/visual_composer.php:825
msgid "Button Border Color Hover"
msgstr "Hover da Cor da Margem do Botão"

#: inc/visual_composer.php:1167
msgid "Button color"
msgstr "Cor do botão"

#: inc/visual_composer.php:785
msgid "Button Size"
msgstr "Tamanho do botão"

#: inc/visual_composer.php:795
msgid "Button Text Color"
msgstr "Cor do Texto do Botão"

#: inc/visual_composer.php:801
msgid "Button Text Color Hover"
msgstr "Hover da Cor do Texto do Botão"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:85
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:422
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:653
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:335
msgid "Card Number"
msgstr "Número do cartão"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:607
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:295
msgid "Card Type"
msgstr "Tipo de Cartão"

#: inc/visual_composer.php:903 inc/visual_composer.php:1071
msgid "Carousel Auto Scroll"
msgstr "Auto Scroll do Carrossel"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:30
msgid "Cart totals"
msgstr "Total do carrinho"

#: partials/headers/parts/categories.php:25
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: partials/vc_templates/product_categories.php:97
msgid "Category image"
msgstr "Imagem da categoria"

#: woocommerce/content-single-product.php:137 partials/content.php:93
#: partials/vc_templates/post_info.php:17
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: inc/visual_composer.php:1618
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"

#: inc/visual_composer.php:1624
msgid "Certificate name"
msgstr "Nome do certificado"

#: inc/visual_composer.php:1629
msgid "Certificate Print"
msgstr "Impressão de Certificado"

#: partials/vc_templates/experts.php:125
msgid "Certified by"
msgstr "Certificado pela"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:52
msgid "Change address"
msgstr "Alterar morada"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:55
msgid "Change level"
msgstr "Mudar nível"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:359
msgid "Check Out with a Credit Card Here"
msgstr "Check Out com um Cartão de Crédito Aqui"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:365
msgid "Check Out with PayPal"
msgstr "Check Out com PayPal"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:88 partials/headers/mobile/account.php:79
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar"

#: inc/visual_composer.php:1447 partials/vc_templates/course_lesson.php:70
msgid "Choose Badge"
msgstr "Escolha o crachá"

#: inc/visual_composer.php:1051
msgid "Choose category"
msgstr "Escolha a categoria"

#: inc/visual_composer.php:1027
msgid "Choose expert"
msgstr "Escolha o especialista"

#: inc/visual_composer.php:1227
msgid "Choose form"
msgstr "Escolher formulário"

#: inc/visual_composer.php:429
msgid "Choose post type"
msgstr "Selecionar tipo de publicação"

#: inc/visual_composer.php:1039
msgid "Choose tag"
msgstr "Escolha a etiqueta"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:348
msgid "Choose your Payment Method"
msgstr "Escolha o seu Método de Pagamento"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:420
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:138
msgid "City"
msgstr "Cidade"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:441
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:159
msgid "City, State Zip"
msgstr "Cidade, Distrito"

#: inc/visual_composer.php:205
msgid "Classic"
msgstr "Clássico"

#: inc/theme-config.php:34
msgid "Classic LMS"
msgstr "LMS clássico"

#: inc/theme-config.php:89
msgid "Classic LMS 2"
msgstr "LMS 2 Clássico"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:88
msgid "Click here to change your discount code"
msgstr "Clique aqui para alterar o seu código de desconto"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Clique aqui para inserir o seu código"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:94
msgid "Click here to enter your discount code"
msgstr "Clique aqui para introduzir o seu código de desconto"

#: inc/visual_composer.php:1283 inc/visual_composer.php:1727
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: inc/theme-config.php:104
msgid "Coding School"
msgstr "Escola de Codificação"

#: partials/frontend_customizer.php:24
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de Cores"

#: inc/visual_composer.php:864
msgid "Colored Separator"
msgstr "Separador colorido"

#: inc/visual_composer.php:284
msgid "Comment count"
msgstr "Contagem de comentários"

#: comments.php:29
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegação pelos comentários"

#: comments.php:46
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentários estão encerrados."

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:829
msgid "Complete Payment"
msgstr "Pagamento Completo"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:543
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:257
msgid "Confirm E-mail"
msgstr "Confirmar E-mail"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:276
msgid "Confirm E-mail Address"
msgstr "Confirme o endereço de E-mail"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:247
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar Palavra-Chave"

#: inc/visual_composer.php:1538
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#: inc/vc/modules/stm_image_box.php:13 inc/vc/modules/stm_image_box.php:55
#: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:13
#: inc/vc/modules/buddypress_groups.php:13
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: inc/visual_composer.php:2087
msgid "Content with left sidebar"
msgstr "Conteúdo com a barra lateral esquerda"

#: inc/visual_composer.php:2074
msgid "Content with Right sidebar"
msgstr "Conteúdo com a barra lateral Direita"

#: inc/theme-config.php:99
msgid "Cooking courses"
msgstr "Cursos de culinária"

#: inc/visual_composer.php:1187
msgid "Count to date"
msgstr "Contar até à data"

#: inc/visual_composer.php:1180
msgid "Countdown"
msgstr "Contagem Regressiva"

#: inc/visual_composer.php:728
msgid "Counter text color"
msgstr "Cor do texto do contador"

#: inc/visual_composer.php:730
msgid "Counter Text color(yellow - default)"
msgstr "Cor do texto do contador(amarelo - pré-definição)"

#: inc/visual_composer.php:734
msgid "Counter text font size (px)"
msgstr "Tamanho da fonte do texto do contador (px)"

#: inc/visual_composer.php:660
msgid "Counter Value"
msgstr "Valor do contador"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:494
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:212
msgid "Country"
msgstr "País"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:105
msgid "Coupon"
msgstr "Cupão"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:32 woocommerce/cart/cart.php:142
msgid "Coupon code"
msgstr "Código do voucher"

#: partials/vc_templates/course_lesson.php:86
#, php-format
msgctxt "Course Badge (masterstudy Offline courses via WooCommerce)"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/theme-config.php:64
msgid "Course Hub"
msgstr "Hub de curso"

#: inc/visual_composer.php:1392
msgid "Course Lessons"
msgstr "Aulas do Curso"

#: woocommerce/content-product-list.php:142
#, php-format
msgctxt "Course status"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: partials/headers/mobile/account.php:65
msgid "Courses"
msgstr "Cursos"

#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:100
#, php-format
msgid "Courses included: %s"
msgstr "Cursos incluídos: %s"

#: partials/buddypress/instructors-carousel/instructor-single.php:53
#, php-format
msgid "Courses: %s"
msgstr "Cursos: %s"

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:70
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
"Crie uma conta preenchendo as informações abaixo. Se for um utilizador "
"registado, por favor, inicie a sua sessão no topo da página."

#: woocommerce/checkout/form-billing.php:60
msgid "Create an account?"
msgstr "Criar Conta?"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:283
msgid "Credit Card Information"
msgstr "Informações do Cartão de Crédito"

#: inc/visual_composer.php:70 inc/visual_composer.php:98
#: inc/visual_composer.php:120 inc/visual_composer.php:353
#: inc/visual_composer.php:484 inc/visual_composer.php:639
#: inc/visual_composer.php:748 inc/visual_composer.php:856
#: inc/visual_composer.php:876 inc/visual_composer.php:960
#: inc/visual_composer.php:1141 inc/visual_composer.php:1172
#: inc/visual_composer.php:1198 inc/visual_composer.php:1233
#: inc/visual_composer.php:1249 inc/visual_composer.php:1264
#: inc/visual_composer.php:1291 inc/visual_composer.php:1306
#: inc/visual_composer.php:1321 inc/visual_composer.php:1336
#: inc/visual_composer.php:1405 inc/visual_composer.php:1530
#: inc/visual_composer.php:1580 inc/visual_composer.php:1611
#: inc/visual_composer.php:1634 inc/visual_composer.php:1649
#: inc/visual_composer.php:1685 inc/visual_composer.php:1706
#: inc/visual_composer.php:1742 inc/vc/modules/stm_image_box.php:83
msgid "Css"
msgstr "Css"

#: inc/visual_composer.php:209
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: inc/visual_composer.php:478
msgid "Custom color"
msgstr "Cor personalizada"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:718
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:400
msgid "CVV"
msgstr "CVV"

#: inc/visual_composer.php:278 woocommerce/myaccount/my-orders.php:14
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:43
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:62
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:57
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: partials/footers/after_footer.php:10
msgid "Days"
msgstr "Dias"

#: inc/visual_composer.php:37
msgid "Default"
msgstr "Default (predefinição)"

#: partials/frontend_customizer.php:27
msgid "Default skin"
msgstr "Pele pré-definida"

#: inc/visual_composer.php:1383
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Atraso (ms)"

#: woocommerce/cart/cart.php:29 woocommerce/cart/cart.php:57
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:179
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:180
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:181
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:257
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:258
msgid "Delete conversation."
msgstr "Eliminar conversa."

#: inc/visual_composer.php:290
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:115
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"

#: inc/visual_composer.php:151 inc/visual_composer.php:157
#: inc/visual_composer.php:167 inc/visual_composer.php:1532
msgid "Design Options"
msgstr "Opções de desenho"

#: inc/visual_composer.php:72 inc/visual_composer.php:100
#: inc/visual_composer.php:122 inc/visual_composer.php:486
#: inc/visual_composer.php:641 inc/visual_composer.php:750
#: inc/visual_composer.php:858 inc/visual_composer.php:878
#: inc/visual_composer.php:962 inc/visual_composer.php:1143
#: inc/visual_composer.php:1174 inc/visual_composer.php:1200
#: inc/visual_composer.php:1235 inc/visual_composer.php:1293
#: inc/visual_composer.php:1407 inc/visual_composer.php:1582
#: inc/visual_composer.php:1744 inc/vc/modules/stm_image_box.php:85
msgid "Design options"
msgstr "Opções de Desenho"

#: woocommerce/content-single-product.php:343
msgid "Detailed Rating"
msgstr "Classificação detalhada"

#: buddypress/common/nav/directory-nav.php:10
msgid "Directory menu"
msgstr "Diretório"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:64
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:98
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:124
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:731
msgid "Discount Code"
msgstr "Código de desconto"

#: inc/theme-config.php:94
msgid "Distance Learning"
msgstr "Aprendizagem à Distância"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:92
msgid "Do you have a discount code?"
msgstr "Tem um código de desconto?"

#: inc/visual_composer.php:1123
msgid "Don't Show comments number"
msgstr "Não mostrar o número de comentários"

#: inc/visual_composer.php:1111
msgid "Don't Show price"
msgstr "Não mostrar preço"

#: inc/visual_composer.php:1117
msgid "Don't Show rating"
msgstr "Não mostrar classificação"

#: partials/headers/parts/menu.php:40
msgid "Download App"
msgstr "Baixar App"

#: inc/visual_composer.php:667 paid-memberships-pro/pages/billing.php:62
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: inc/visual_composer.php:1377
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Duração (ms)"

#: woocommerce/content-single-product-meta-side.php:48
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:75 partials/event-form.php:23
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:265
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:532
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:250
msgid "E-mail Address"
msgstr "Endereço de E-mail"

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:94
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/visual_composer.php:1570 woocommerce/myaccount/form-login.php:84
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:63
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: partials/vc_templates/contact.php:34
msgid "Email: "
msgstr "Email: "

#: vc_templates/vc_accordion_tab.php:13
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "Secção vazia. Edite a página para adicionar um conteúdo aqui."

#: partials/content-event.php:97 partials/vc_templates/event_info.php:40
msgid "End:"
msgstr "Fim:"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:88
msgid "ending in"
msgstr "terminando em"

#: partials/headers/parts/wpml_switcher.php:39
msgid "English"
msgstr "Inglês"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:67
msgid "Enter a different address"
msgstr "Insira uma morada diferente"

#: inc/visual_composer.php:131
msgid "Enter background-position in CSS like format"
msgstr "Inserir posição de plano de fundo em tipo de formato CSS"

#: inc/visual_composer.php:180 inc/visual_composer.php:186
#: inc/visual_composer.php:192
msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)."
msgstr ""
"Insira a altura do espaço vazio (Nota: unidades de medida CSS permitidas)."

#: inc/visual_composer.php:606 inc/visual_composer.php:617
#: inc/visual_composer.php:696
msgid "Enter icon height in px"
msgstr "Inserir altura do ícone em px"

#: inc/visual_composer.php:559 inc/visual_composer.php:572
#: inc/visual_composer.php:583 inc/visual_composer.php:595
#: inc/visual_composer.php:682
msgid "Enter icon size in px"
msgstr "Inserir tamanho do ícone em px"

#: inc/visual_composer.php:689
msgid "Enter icon width in px"
msgstr "Introduza a largura do ícone em px"

#: inc/visual_composer.php:1556 inc/visual_composer.php:1671
msgid ""
"Enter image size. Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size in "
"pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use \"projects_gallery\" "
"size."
msgstr ""
"Inserir tamanho da imagem. Exemplo: \"miniatura\", \"médio\", \"largo\", "
"\"completo\" ou outros tamanhos definidos pelo tema atual. Alternativamente, "
"inserir o tamanho da imagem em píxeis: 200x100 (Largura x Altura). Deixar "
"vazio para usar o tamanho \"projetos_galeria\"."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:61
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "Insira a sua morada para ver as opções de envio."

#: woocommerce/notices/error.php:31
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#. $s shipping destination.
#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:51
#, php-format
msgid "Estimate for %s."
msgstr "Estimativa para %s."

#: inc/visual_composer.php:1641
msgid "Event info"
msgstr "Informação do Evento"

#: partials/title_box.php:43
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: inc/visual_composer.php:1692
msgid "Events Grid"
msgstr "Grelha de Eventos"

#: inc/visual_composer.php:1699
msgid "Events per page"
msgstr "Eventos por página"

#: inc/visual_composer.php:1450 partials/vc_templates/course_lesson.php:73
msgid "Exam"
msgstr "Exame"

#: inc/visual_composer.php:1456 partials/vc_templates/course_lesson.php:79
msgid "Exercise"
msgstr "Exercício"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:89
msgid "Expiration"
msgstr "Data de Validade"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:662
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:341
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de Validade"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:77
msgid "Expires after:"
msgstr "Expira depois:"

#: partials/headers/mobile/account.php:94
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:105
#, php-format
msgid "Featured courses quote included: %s"
msgstr "Citação de cursos em destaque incluída: %s"

#: inc/visual_composer.php:310 inc/visual_composer.php:376
#: inc/visual_composer.php:436
msgid "Fill field with number only"
msgstr "Campo de preenchimento com número apenas"

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:59
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:391
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:108
msgid "First Name"
msgstr "Nome Próprio"

#: inc/visual_composer.php:206
msgid "Flat"
msgstr "Plano"

#: inc/visual_composer.php:148
msgid "Flying Students"
msgstr "Estudantes Voadores"

#: inc/setup.php:63
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Rodapé inferior"

#: inc/setup.php:65
msgid "Footer Bottom Widgets Area"
msgstr "Área de Widgets no Rodapé Inferior"

#: partials/footers/copyright.php:23
#, php-format
msgctxt "Footer Copyright text"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: partials/footers/copyright.php:16 partials/footers/copyright.php:18
msgid "Footer logo"
msgstr "Logótipo do rodapé"

#: inc/setup.php:53
msgid "Footer Top"
msgstr "Rodapé superior"

#: inc/setup.php:55
msgid "Footer Top Widgets Area"
msgstr "Área de Widgets no Rodapé Superior"

#: partials/headers/mobile/account.php:115 partials/headers/parts/links.php:8
msgid "For Enterprise"
msgstr "Para Empresas"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:44
msgctxt "form reset button"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"

#: woocommerce/content-product-list.php:106 woocommerce/content-product.php:129
#: inc/woocommerce_setups.php:92 inc/visual_composer.php:1454
#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:58
#: partials/vc_templates/featured_products.php:120
#: partials/vc_templates/course_lesson.php:77
msgid "Free"
msgstr "Livre"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:129
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:296
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"

#: archive-gallery.php:58
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: inc/visual_composer.php:1588
msgid "Gallery Grid"
msgstr "Grelha da Galeria"

#: inc/visual_composer.php:1605
msgid "Gallery per page"
msgstr "Galeria por página"

#: inc/visual_composer.php:51
msgid "Gallery type"
msgstr "Tipo de Galeria"

#: inc/visual_composer.php:221
msgid "Gap"
msgstr "Intervalo"

#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:46
msgid "Get now"
msgstr "Obter agora"

#: 404.php:11
msgid "GO BACK TO HOMEPAGE"
msgstr "Voltar para a página inicial"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:90
msgid "Good"
msgstr "Bom"

#: inc/scripts_styles.php:184
msgctxt "Google font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: inc/visual_composer.php:211
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"

#: inc/visual_composer.php:212
msgid "Gradient Custom"
msgstr "Gradiente personalizado"

#: buddypress/groups/single/parts/header-item-actions.php:16
msgid "Group Administrators"
msgstr "Administradores da Turma"

#: buddypress/groups/single/parts/header-item-actions.php:13
msgid "Group Leadership"
msgstr "Líder da Turma"

#: buddypress/groups/single/parts/header-item-actions.php:28
msgid "Group Mods"
msgstr "Moderadores da Turma"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Tem um voucher de desconto?"

#: partials/frontend_customizer.php:14
msgid "Header transparency"
msgstr "Transparência do cabeçalho"

#: partials/frontend_customizer.php:4
msgid "Header type"
msgstr "Tipo de cabeçalho"

#: partials/headers/parts/left_bar.php:31
#, php-format
msgid "Hey, %s"
msgstr "Ei, %s"

#: partials/footers/after_footer.php:11
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/visual_composer.php:523
msgid "Hover position"
msgstr "Posição do hover"

#. Author URI of the theme
msgid "https://stylemixthemes.com/"
msgstr "https://stylemixthemes.com/"

#. URI of the theme
msgid "https://stylemixthemes.com/masterstudy/"
msgstr "https://stylemixthemes.com/masterstudy/"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:808
#, php-format
msgid "I agree to the %s"
msgstr "Eu concordo com o %s"

#: inc/visual_composer.php:563 inc/visual_composer.php:673
#: inc/visual_composer.php:831 inc/visual_composer.php:1432
#: inc/vc/modules/stm_image_box.php:65
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: inc/visual_composer.php:576
msgid "Icon Align"
msgstr "Alinhar ícone"

#: inc/visual_composer.php:719 inc/vc/modules/stm_image_box.php:74
msgid "Icon Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Ícone"

#: inc/visual_composer.php:717
msgid "Icon background color"
msgstr "Cor de fundo do ícone"

#: inc/visual_composer.php:492
msgid "Icon Box"
msgstr "Caixa do Ícone"

#: inc/visual_composer.php:756
msgid "Icon Button"
msgstr "Botão do Ícone"

#: inc/visual_composer.php:621
msgid "Icon Color"
msgstr "Cor do ícone"

#: inc/visual_composer.php:633
msgid "Icon Css"
msgstr "Ícone Css"

#: inc/visual_composer.php:635
msgid "Icon Design options"
msgstr "Opções de desenho do ícone"

#: inc/visual_composer.php:599 inc/visual_composer.php:693
msgid "Icon Height"
msgstr "Altura do Ícone"

#: inc/visual_composer.php:952
msgid "Icon height"
msgstr "Altura do Ícone"

#: inc/visual_composer.php:569 inc/visual_composer.php:679
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamanho do Ícone"

#: inc/visual_composer.php:944
msgid "Icon size"
msgstr "Tamanho do ícone"

#: inc/visual_composer.php:610 inc/visual_composer.php:686
msgid "Icon Width"
msgstr "Largura do Ícone"

#: inc/visual_composer.php:279
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:164
msgid ""
"If your account is not activated within a few minutes, please contact the "
"site owner."
msgstr ""
"Se a sua assinatura não estiver ativada dentro de alguns minutos, por favor "
"contate o proprietário do site."

#: inc/visual_composer.php:107
msgid "Iframe Link"
msgstr "Link de Iframe"

#: inc/visual_composer.php:1549 inc/vc/modules/stm_image_box.php:40
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: inc/vc/modules/stm_image_box.php:11
msgid "Image box"
msgstr "Caixa da imagem"

#: inc/visual_composer.php:54
msgid "Image grid"
msgstr "Grelha de imagem"

#: inc/visual_composer.php:1554 inc/visual_composer.php:1669
#: inc/vc/modules/stm_image_box.php:50
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho de Imagem"

#: inc/visual_composer.php:739
msgid "Include Border"
msgstr "Incluir Margem"

#: woocommerce/notices/notice.php:31
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"

#: buddypress/members/members-loop.php:29
msgid "Instructor"
msgstr "Instrutor"

#: buddypress/common/nav/directory-nav.php:38
msgid "Instructors"
msgstr "Instrutores"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:47
#, php-format
msgid "Invoice #%s on %s"
msgstr "Fatura # %s em %s"

#: inc/visual_composer.php:456 inc/visual_composer.php:462
#: inc/visual_composer.php:468 inc/visual_composer.php:474
#: inc/visual_composer.php:480
msgid "Item design"
msgstr "Modelo do item"

#: inc/visual_composer.php:1560
msgid "Job"
msgstr "Emprego"

#: partials/content-event.php:108 partials/vc_templates/event_info.php:64
msgid "Join!"
msgstr "Junte-se!"

#: woocommerce/order/tracking.php:38
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia"

#: woocommerce/product-searchform.php:26
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Pesquisar por:"

#: inc/visual_composer.php:1193
msgid "Labels color"
msgstr "Cor dos rótulos"

#: inc/theme-config.php:74
msgid "Language Center"
msgstr "Centro de Idiomas"

#: inc/visual_composer.php:178
msgid "Laptop Height"
msgstr "Altura do Laptop"

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:63
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:397
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:114
msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:68
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Deixe uma Resposta a %s"

#: inc/visual_composer.php:1078
msgid "Leave empty to display all"
msgstr "Deixe vazio para exibir todos"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:299
msgid "LEAVE THIS BLANK"
msgstr "DEIXE ISTO VAZIO"

#: inc/visual_composer.php:1452 partials/vc_templates/course_lesson.php:75
msgid "Lecture"
msgstr "Palestra"

#: woocommerce/content-single-product-meta-side.php:59
msgid "Lectures:"
msgstr "Palestras:"

#: inc/visual_composer.php:529
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: inc/visual_composer.php:1414
msgid "Lesson"
msgstr "Aula"

#: inc/visual_composer.php:1444
msgid "Lesson badge"
msgstr "Emblema da aula"

#: inc/visual_composer.php:1481
msgid "Lesson Icon"
msgstr "Ícone da aula"

#: inc/visual_composer.php:1474
msgid "Lesson meta"
msgstr "Aula meta"

#: inc/visual_composer.php:1421
msgid "Lesson title"
msgstr "Título da aula"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:44
msgid "Level"
msgstr "Nível"

#: inc/visual_composer.php:505 inc/visual_composer.php:763
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:83
msgctxt "link"
msgid "Next page"
msgstr "Página seguinte"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:76
msgctxt "link"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: inc/visual_composer.php:553
msgid "Link color style"
msgstr "Estilo da cor da ligação"

#: inc/visual_composer.php:768
msgid "Link tooltip (title)"
msgstr "Tooltip da ligação (título)"

#: inc/visual_composer.php:450
msgid "List design"
msgstr "Modelo da lista"

#: inc/theme-config.php:54
msgid "LMS Dark"
msgstr "LMS escuro"

#: inc/theme-config.php:39
msgid "LMS Light"
msgstr "Luz LMS"

#: partials/content-event.php:101 partials/vc_templates/event_info.php:48
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"

#: partials/headers/parts/log-in.php:7
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:322
msgid "log in"
msgstr "entrar"

#: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:14
#: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:15
#: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:39
#: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:40
msgid "Log out"
msgstr "Sair"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:325
msgid "log out now"
msgstr "sair já"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:22
#, php-format
msgid "Logged in as <strong>%s</strong>."
msgstr "Autenticado como <strong> %s </strong>."

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:32
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:49 woocommerce/global/form-login.php:49
#: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:19
#: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:44
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:217
msgid "Login here"
msgstr "Iniciar sessão aqui"

#: partials/headers/parts/left_bar.php:37
msgid "Login/Sign UP"
msgstr "Login/Inscreva-se"

#: partials/headers/mobile/account.php:55
msgid "Login/Sign Up"
msgstr "Login/Registar"

#: partials/headers/mobile/account.php:124
msgid "Logout"
msgstr "Sair"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:24
msgid "logout"
msgstr "sair"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:55 woocommerce/global/form-login.php:57
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueceu a sua senha?"

#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:27
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
msgstr ""
"Perdeu a sua senha? Por favor, insira o seu nome de utilizador ou endereço "
"de email. Irá receber um link para criar uma nova senha por email."

#: inc/visual_composer.php:1150
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"

#: inc/setup.php:45
msgid "Main sidebar that appears on the right or left."
msgstr "Barra lateral principal que aparece no lado direito ou esquerdo."

#: inc/visual_composer.php:1600
msgid "Masonry Mode"
msgstr "Modo Masonry"

#. Name of the theme
msgid "MasterStudy"
msgstr "MasterStudy"

#: inc/visual_composer.php:144
msgid "MasterStudy Animations"
msgstr "Animações de MasterStudy"

#. Description of the theme
msgid ""
"MasterStudy is the best WordPress theme for the Education &amp; Learning "
"Center - for educational organizations, who sell courses and organize "
"classes locally. Using Masterstudy you can easily setup a WordPress site for "
"your education company."
msgstr ""
"MasterStudy é o melhor tema WordPress para o Centro de Educação &amp; "
"Aprendizagem - para organizações educacionais, que vendem cursos e organizam "
"aulas localmente. Usando Masterstudy pode facilmente configurar um site "
"WordPress para sua empresa de formação."

#: buddypress/members/single/home.php:53
msgid "Member primary navigation"
msgstr "Navegação principal de membro"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:59
msgid "Membership Expires"
msgstr "Filiação Expira"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:46
msgid "Membership Fee"
msgstr "Taxa de Filiação"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:56
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:139
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:53
msgid "Membership Level"
msgstr "Nível de Filiação"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:67
msgid "Membership level:"
msgstr "Nível de filiação:"

#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:30
msgid "Membership plans"
msgstr "Planos de filiação"

#: partials/headers/header_4.php:17 partials/headers/mobile/search.php:10
#: partials/headers/mobile/menu.php:6 partials/headers/parts/menu-3.php:16
#: partials/headers/parts/menu.php:17
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/visual_composer.php:285
msgid "Menu order"
msgstr "Ordem do menú"

#: partials/event-form.php:29
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: partials/headers/mobile/account.php:84
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"

#: inc/visual_composer.php:1014
msgid "Meta sorting key"
msgstr "Chave de meta-ordenação"

#: partials/footers/after_footer.php:12
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/visual_composer.php:190
msgid "Mobile Height"
msgstr "Altura do dispositivo móvel"

#: inc/visual_composer.php:204
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"

#: inc/visual_composer.php:282
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: inc/visual_composer.php:1299
msgid "Multiply separator"
msgstr "Separador de multiplicação"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:41 partials/headers/parts/sign-up.php:7
msgid "My account"
msgstr "Minha conta"

#: partials/headers/mobile/account.php:47
msgid "My Profile"
msgstr "O Meu Perfil"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:73 inc/visual_composer.php:1544
#: partials/event-form.php:13 woocommerce/cart/cart.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: comments.php:35
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentários Recentes"

#: partials/vc_templates/buddypress_groups.php:23
msgid "Newest"
msgstr "Mais recentes"

#: partials/title_box.php:30
msgid "News"
msgstr "Notícias"

#: partials/title_box.php:70
msgid "News & Events"
msgstr "Notícias e Eventos"

#: index.php:92 archive-gallery.php:95 archive-events.php:67
#: partials/vc_templates/events_grid.php:56
#: partials/vc_templates/teachers_grid.php:84
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: inc/visual_composer.php:138
msgid "No"
msgstr "Não"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:74
msgid "No products in the cart."
msgstr "Sem produtos no carrinho."

#: index.php:121
msgid "No result has been found. Please check for correctness."
msgstr "Nenhum resultado encontrado. Por favor confirme para correção."

#. $s shipping destination.
#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:66
#, php-format
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "Não foram encontradas opções de envio para %s."

#: partials/loop-grid.php:43
msgid "No title"
msgstr "Sem título"

#: inc/visual_composer.php:147 inc/visual_composer.php:526
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:92
msgid "Not that bad"
msgstr "Nada mal"

#: inc/visual_composer.php:914 inc/visual_composer.php:1082
msgid "Number of items per row"
msgstr "Número de itens por linha"

#: inc/visual_composer.php:434 inc/visual_composer.php:908
#: inc/visual_composer.php:1076
msgid "Number of items to output"
msgstr "Número de itens para a saída"

#: inc/visual_composer.php:440
msgid "Number of items to output per row"
msgstr "Número de itens para a saída por linha"

#: inc/visual_composer.php:333
msgid "Number of Teachers per row"
msgstr "Número de Professores por linha"

#: inc/visual_composer.php:308
msgid "Number of Teachers to output"
msgstr "Número de Professores para a saída"

#: inc/visual_composer.php:400
msgid "Number of testimonials per row"
msgstr "Número de testemunhos por linha"

#: inc/visual_composer.php:374
msgid "Number of testimonials to output"
msgstr "Número de testemunhos para a saída"

#: inc/visual_composer.php:661
msgid "Number Only"
msgstr "Número Apenas"

#: partials/frontend_customizer.php:19
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: inc/theme-config.php:59
msgid "Offline Courses"
msgstr "Cursos Offline"

#: comments.php:32
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentários Antigos"

#: partials/frontend_customizer.php:17
msgid "On"
msgstr "Ligado"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:106
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"Só os clientes com sessão iniciada que adquiriram este produto é que podem "
"deixar uma revisão."

#: inc/visual_composer.php:1606
msgid "Only numbers"
msgstr "Apenas números"

#: inc/visual_composer.php:1644
msgid "Only on event page"
msgstr "Somente na página do evento"

#: inc/visual_composer.php:349
msgid "Only on expert page"
msgstr "Somente na página de especialistas"

#: inc/visual_composer.php:1244 inc/visual_composer.php:1260
#: inc/visual_composer.php:1316 inc/visual_composer.php:1331
msgid "Only on post page"
msgstr "Somente na página da publicação"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:130
msgid "optional"
msgstr "opcional"

#: inc/visual_composer.php:1094 woocommerce/myaccount/my-orders.php:13
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:42
msgid "Order"
msgstr "Encomenda"

#: woocommerce/order/tracking.php:23
#, php-format
msgid "Order #%s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "A encomenda #%s que foi efetuada %s tem o estado de &ldquo;%s&rdquo;"

#: inc/visual_composer.php:1104
msgid "Order by"
msgstr "Encomendar por"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:57
msgid "Order Number"
msgstr "Número da Encomenda"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:52
msgid "Order number:"
msgstr "Número de encomenda:"

#: woocommerce/order/tracking.php:32
msgid "Order updates"
msgstr "Atualização de encomendas"

#: woocommerce/single-product/rating.php:37
#, php-format
msgid "out of %s5%s"
msgstr "de %s5%s"

#: woocommerce/single-product/review.php:49
msgid "out of 5"
msgstr "de 5"

#: inc/visual_composer.php:207
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: inc/visual_composer.php:210
msgid "Outline custom"
msgstr "Contorno personalizado"

#: page.php:24 partials/content-event.php:16 partials/content.php:18
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: page.php:20 partials/content-event.php:12 partials/content-event.php:124
#: partials/content.php:14 partials/content.php:125
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:164
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:245
msgid "Participants:"
msgstr "Participantes:"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:42
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:90 woocommerce/global/form-login.php:40
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:237
msgid "Password"
msgstr "Palavra-chave"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:78 woocommerce/checkout/thankyou.php:38
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"

#: woocommerce/checkout/form-pay.php:102
msgid "Pay for order"
msgstr "Pagar encomenda"

#: woocommerce/checkout/payment.php:23 woocommerce/checkout/form-pay.php:74
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:584
msgid "Payment Information"
msgstr "Informação do Pagamento"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:87
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:75
msgid "Payment method:"
msgstr "Método de pagamento:"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:140
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"

#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:90
#, php-format
msgid "per %s"
msgstr "por %s"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:89
msgid "Perfect"
msgstr "Perfeito"

#: inc/visual_composer.php:1565 partials/event-form.php:17
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:517
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:237
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: partials/vc_templates/contact.php:30
msgid "Phone: "
msgstr "Telefone: "

#: inc/visual_composer.php:1525
msgid "Plan Button"
msgstr "Botão do Plano"

#: inc/visual_composer.php:1502
msgid "Plan Color"
msgstr "Cor do plano"

#: inc/visual_composer.php:1513
msgid "Plan payment period"
msgstr "Período de pagamento do plano"

#: inc/visual_composer.php:1507
msgid "Plan price"
msgstr "Preço do plano"

#: inc/visual_composer.php:1519
msgid "Plan Text"
msgstr "Texto do Plano"

#: inc/visual_composer.php:1496
msgid "Plan title"
msgstr "Título do plano"

#: woocommerce/checkout/payment.php:37
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr ""
"Por favor, preencha os seus dados acima para ver os métodos de pagamento "
"disponíveis."

#: partials/vc_templates/buddypress_groups.php:21
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: inc/visual_composer.php:1313
msgid "Post author"
msgstr "Autor da publicação"

#: inc/visual_composer.php:1328
msgid "Post comments"
msgstr "Comentários da publicação"

#: inc/visual_composer.php:427
msgid "Post Data"
msgstr "Dados de Publicações"

#: inc/visual_composer.php:1241
msgid "Post info"
msgstr "Informação da Publicação"

#: inc/visual_composer.php:1256
msgid "Post tags"
msgstr "Etiquetas da publicação"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:432
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:150
msgid "Postal Code"
msgstr "Código Postal"

#: partials/content.php:88 partials/vc_templates/post_info.php:13
msgid "Posted by:"
msgstr "Publicado por:"

#: partials/loop-grid.php:68 partials/loop-list.php:42
#: partials/vc_templates/post_list.php:81
msgid "Posted in:"
msgstr "Publicado em:"

#: inc/visual_composer.php:1455 partials/vc_templates/course_lesson.php:78
msgid "Practice"
msgstr "Prática"

#: partials/vc_templates/course_lesson.php:99
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"

#: inc/visual_composer.php:112
msgid "Preview Image"
msgstr "Imagem Anterior"

#: inc/visual_composer.php:1462
msgid "Preview video"
msgstr "Visualização do vídeo"

#: index.php:91 archive-gallery.php:94 archive-events.php:66
#: partials/vc_templates/events_grid.php:55
#: partials/vc_templates/teachers_grid.php:83
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: woocommerce/cart/cart.php:31 woocommerce/cart/cart.php:96
#: woocommerce/single-product/price.php:28
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: inc/visual_composer.php:1135
msgid "Price Badge (Free) background color"
msgstr "Cor de fundo do Emblema do Preço (Gratuito)"

#: inc/visual_composer.php:1129
msgid "Price Badge background color"
msgstr "Cor de fundo do Emblema do Preço"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:75
#: partials/vc_templates/event_info.php:55
msgid "Price:"
msgstr "Preço:"

#: inc/visual_composer.php:1489
msgid "Pricing Plan"
msgstr "Plano de preços"

#: inc/setup.php:43
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Barra lateral Principal"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:49
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: inc/visual_composer.php:1427 partials/vc_templates/course_lesson.php:81
#: partials/vc_templates/course_lesson.php:119
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: inc/theme-config.php:69
msgid "Private Instructor"
msgstr "Instrutor Particular"

#: inc/visual_composer.php:1468
msgid "Private lesson content placeholder"
msgstr "Placeholder para conteúdo de aulas particulares"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:854
msgid "Processing..."
msgstr "A processar..."

#: woocommerce/checkout/review-order.php:23
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:27
msgid "Product"
msgstr "Produto"

#: inc/visual_composer.php:885
msgid "Product Categories"
msgstr "Categorias de Produtos"

#: woocommerce/cart/cart.php:30
msgid "Product name"
msgstr "Nome do produto"

#: woocommerce/global/quantity-input.php:30
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Qtd"

#: inc/visual_composer.php:1007
msgid "Products List (All, featured, teacher courses)"
msgstr "Lista de produtos (Todos, destaque, cursos de professor)"

#: woocommerce/checkout/form-pay.php:28
msgid "Qty"
msgstr "Qtd"

#: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:102
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"

#: inc/visual_composer.php:1451 partials/vc_templates/course_lesson.php:74
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: inc/visual_composer.php:283 partials/vc_templates/buddypress_groups.php:24
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:88
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Avaliar&hellip;"

#: woocommerce/single-product/review.php:48
#, php-format
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "Avaliado em %d de 5"

#: woocommerce/single-product/rating.php:35
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Avaliado em %s de 5"

#: woocommerce/content-single-product.php:306
msgid "Ratings"
msgstr "Classificações"

#: partials/loop-list.php:22 partials/loop-list.php:66
#: partials/loop-list.php:66
msgid "Read more"
msgstr "Ler mais"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:30
msgid "Recent Orders"
msgstr "Encomendas Recentes"

#: partials/frontend_customizer.php:28
msgid "Red skin"
msgstr "Pele vermelha"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:154
msgid "Redirecting to course..."
msgstr "A redirecionar para o curso..."

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:69
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:102
#: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:22
#: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:47
msgid "Register"
msgstr "Registar"

#: woocommerce/single-product/related.php:27
msgid "Related products"
msgstr "Produtos relacionados"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:51 woocommerce/global/form-login.php:53
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar-se de mim"

#: woocommerce/cart/cart.php:50
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: inc/visual_composer.php:135
msgid "Remove Background on mobile"
msgstr "Remover plano de fundo em dispositivos móveis"

#: woocommerce/cart/cart.php:58 woocommerce/cart/mini-cart.php:47
msgid "Remove this item"
msgstr "Remover este item"

#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:50
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:341
msgid "Reply to Message"
msgstr "Responder à Mensagem"

#: inc/visual_composer.php:79
msgid "Responsiveness"
msgstr "Recetividade"

#: woocommerce/content-single-product.php:157
#: woocommerce/content-single-product.php:295
msgid "Reviews"
msgstr "Avaliações"

#: inc/visual_composer.php:528
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: buddypress/common/search-and-filters-bar.php:17
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: buddypress/common/search-and-filters-bar.php:16
msgid "RSS Feed"
msgstr "Feed RSS"

#: inc/theme-config.php:79
msgid "RTL Demo"
msgstr "Demo RTL"

#: partials/vc_templates/experts.php:52
#: partials/vc_parts/testimonials/style_1.php:26
#: partials/vc_parts/testimonials/style_7.php:30
msgid "Scroll Carousel left"
msgstr "Desloque o Carrossel para a Esquerda"

#: partials/vc_templates/experts.php:56
#: partials/vc_parts/testimonials/style_1.php:29
#: partials/vc_parts/testimonials/style_7.php:33
msgid "Scroll Carousel right"
msgstr "Desloque o Carrossel para a Direita"

#: partials/title_box.php:57 partials/searchform.php:6
#: partials/headers/mobile/search.php:16 partials/headers/mobile/search.php:23
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: partials/headers/parts/courses_categories_with_search.php:40
msgid "Search Courses"
msgstr "Pesquisar Cursos"

#: partials/headers/parts/courses-search.php:23
msgid "Search courses"
msgstr "Pesquisar cursos"

#: partials/headers/parts/left_bar.php:53
msgid "Search Courses..."
msgstr "Pesquisar Cursos..."

#: woocommerce/product-searchform.php:25
msgid "Search for:"
msgstr "Pesquisar por:"

#: woocommerce/product-searchform.php:26
msgid "Search the Courses"
msgstr "Pesquisar os Cursos"

#: partials/headers/header_6.php:41 partials/headers/header_5.php:36
#: partials/headers/header_default.php:36
msgid "Search..."
msgstr "Procura..."

#: woocommerce/content-product-list.php:195
#: woocommerce/content-product-list.php:203
msgid "seats"
msgstr "assentos"

#: inc/setup.php:35
msgid "Secondary menu in the footer"
msgstr "Menu secundário no rodapé"

#: partials/footers/after_footer.php:13
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: vc_templates/vc_accordion_tab.php:5
msgid "Section"
msgstr "Secção"

#: inc/visual_composer.php:1399
msgid "Section Title"
msgstr "Título da secção"

#: inc/visual_composer.php:301 inc/visual_composer.php:368
msgid "Section title"
msgstr "Título da secção"

#: woocommerce/content-product-list.php:212
msgid "See more"
msgstr "Ver mais"

#: inc/visual_composer.php:1713
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: inc/visual_composer.php:1351
msgid "Select Animation type"
msgstr "Selecione tipo de animação"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:103
msgid "Select bulk action"
msgstr "Seleccione uma ação por lote"

#: inc/visual_composer.php:200
msgid "Select button display style."
msgstr "Selecione o estilo de exibição do botão."

#: inc/visual_composer.php:243
msgid "Select gap between grid elements."
msgstr "Selecionar intervalo entre elementos da gelha."

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:122
msgid "Select message:"
msgstr "Escolher mensagem:"

#: inc/visual_composer.php:1453 partials/vc_templates/course_lesson.php:76
msgid "Seminar"
msgstr "Seminário"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:32
msgid "Send @Username"
msgstr "Enviar para @NomeUtilizador"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:330
msgid "Send a Reply"
msgstr "Enviar uma Resposta"

#: inc/visual_composer.php:871
msgid "Separator Color"
msgstr "Cor do Separador"

#: partials/headers/mobile/account.php:101
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: inc/visual_composer.php:1271
msgid "Share"
msgstr "Partilhar"

#: inc/visual_composer.php:1279
msgid "Share:"
msgstr "Partilhar:"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:60 woocommerce/cart/cart-totals.php:61
msgid "Shipping"
msgstr "Envio"

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:28
msgid "Shipping address"
msgstr "Morada de envio"

#: inc/setup.php:74
msgid "Shop"
msgstr "Loja"

#: inc/visual_composer.php:472
msgid "Show comments tags"
msgstr "Mostrar etiquetas dos comentários"

#: inc/visual_composer.php:1675
msgid "Show Pagination"
msgstr "Mostrar Paginação"

#: inc/visual_composer.php:460
msgid "Show post categories"
msgstr "Mostrar categorias da publicação"

#: inc/visual_composer.php:454
msgid "Show post date"
msgstr "Mostrar data da publicação"

#: inc/visual_composer.php:466
msgid "Show post tags"
msgstr "Mostrar etiquetas da publicação"

#: inc/visual_composer.php:1733
msgid "Sidebar position"
msgstr "Posição da barra lateral"

#: partials/event-form.php:34
msgid "Sign Up"
msgstr "Registe-se"

#: partials/headers/parts/sign-up.php:6
#, fuzzy
#| msgid "Sign in"
msgid "Sign up"
msgstr "Entrar"

#: partials/event-form.php:5
msgid "Sign up for event"
msgstr "Inscreva-se para o evento"

#: inc/visual_composer.php:1215
msgid "Sign Up Now"
msgstr "Subscrever Agora"

#: woocommerce/checkout/payment.php:44
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order."
" You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr ""
"Dado que o seu navegador não é compatível com JavaScript ou está desativado, "
"por favor, clique no botão <em>Atualizar Totais</em> antes de finalizar a "
"sua Encomenda. Se não o fizer, pode pagar mais do que o montante acima "
"indicado."

#: inc/visual_composer.php:1575
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: partials/vc_templates/contact.php:40
msgid "Skype: "
msgstr "Skype: "

#: inc/visual_composer.php:55
msgid "Slick slider"
msgstr "Slick slider"

#: inc/visual_composer.php:56
msgid "Slick slider 2"
msgstr "Slick slider 2"

#: woocommerce/checkout/form-pay.php:94
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Desculpe, parece que não existem meios de pagamento na sua localidade. Por "
"favor, contate-nos se precisar de ajuda ou desejar efetuar disposições "
"alternativas."

#: woocommerce/checkout/payment.php:37
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Desculpe, parece que não existem métodos de pagamento disponíveis para a sua "
"região. Por favor, contacte-nos se precisar de ajuda ou desejar efetuar "
"disposições alternativas."

#: partials/vc_templates/buddypress_groups.php:19
msgid "Sort by: "
msgstr "Ordenar por: "

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:201
msgid "Star"
msgstr "Estrelar"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:202
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:203
msgid "Star Conversation"
msgstr "Estrelar Conversa"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:284
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:285
msgid "Star Message"
msgstr "Estrelar Mensagem"

#: woocommerce/content-single-product.php:354
msgid "Stars"
msgstr "Estrelas"

#: partials/searchform.php:9
msgid "Start typing here..."
msgstr "Comece a escrever aqui..."

#: partials/content-event.php:94 partials/vc_templates/event_info.php:32
msgid "Start:"
msgstr "Início:"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:426
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:144
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: partials/frontend_customizer.php:7
msgid "Static"
msgstr "Estático"

#: inc/visual_composer.php:647
msgid "Stats Counter"
msgstr "Consultor de Estatísticas"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:15
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:44
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:65
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: partials/frontend_customizer.php:9
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: partials/loop-list.php:17 partials/vc_templates/post_list.php:65
msgid "Sticky Post"
msgstr "Publicação Sticky"

#: inc/visual_composer.php:348 inc/visual_composer.php:495
#: inc/visual_composer.php:650 inc/visual_composer.php:759
#: inc/visual_composer.php:867 inc/visual_composer.php:888
#: inc/visual_composer.php:1010 inc/visual_composer.php:1153
#: inc/visual_composer.php:1183 inc/visual_composer.php:1218
#: inc/visual_composer.php:1245 inc/visual_composer.php:1259
#: inc/visual_composer.php:1273 inc/visual_composer.php:1302
#: inc/visual_composer.php:1317 inc/visual_composer.php:1332
#: inc/visual_composer.php:1347 inc/visual_composer.php:1395
#: inc/visual_composer.php:1417 inc/visual_composer.php:1492
#: inc/visual_composer.php:1540 inc/visual_composer.php:1591
#: inc/visual_composer.php:1620 inc/visual_composer.php:1645
#: inc/visual_composer.php:1659 inc/visual_composer.php:1695
#: inc/visual_composer.php:1723
msgid "STM"
msgstr "STM"

#: inc/visual_composer.php:1857
msgid "STM Add User"
msgstr "STM Adicionar Utilizador"

#: inc/visual_composer.php:1858
msgid "STM Adope PhotoShop"
msgstr "STM Adope PhotoShop"

#: inc/visual_composer.php:1835
msgid "STM Alarm"
msgstr "STM Alarme"

#: inc/visual_composer.php:1849
msgid "STM Bike Riding"
msgstr "STM Andar de Bicicleta"

#: inc/visual_composer.php:1834
msgid "STM Book"
msgstr "STM Livro"

#: inc/visual_composer.php:1864
msgid "STM Book solid"
msgstr "STM Sólido do livro"

#: inc/visual_composer.php:1865
msgid "STM Book stack"
msgstr "STM Pilha do livro"

#: inc/visual_composer.php:1842
msgid "STM Brain"
msgstr "STM Cérebro"

#: inc/visual_composer.php:1836
msgid "STM Briefcase"
msgstr "STM Pasta"

#: inc/vc/modules/buddypress_groups.php:8
msgid "STM BuddyPress groups"
msgstr "Grupos de STM BuddyPress"

#: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:8
msgid "STM BuddyPress instructors"
msgstr "Instrutores de STM BuddyPress"

#: inc/visual_composer.php:1829
msgid "STM Bullhorn"
msgstr "STM Bullhorn"

#: inc/visual_composer.php:1826
msgid "STM Category"
msgstr "STM Categoria"

#: inc/visual_composer.php:1867 inc/visual_composer.php:1878
msgid "STM Certificate"
msgstr "STM Certificado"

#: inc/visual_composer.php:1848
msgid "STM Champion Medal"
msgstr "STM Medalha de Campeão"

#: inc/visual_composer.php:1860
msgid "STM Chevrone Left"
msgstr "STM Chevrone esquerda"

#: inc/visual_composer.php:1859
msgid "STM Chevrone Right"
msgstr "STM Chevrone direita"

#: inc/visual_composer.php:1870
msgid "STM Circle Drawer"
msgstr "STM Gaveta do Círculo"

#: inc/visual_composer.php:1828
msgid "STM Clock"
msgstr "STM Relógio"

#: inc/visual_composer.php:1869
msgid "STM Comment solid"
msgstr "STM Sólido do Comentário"

#: inc/visual_composer.php:1837
msgid "STM Diamond"
msgstr "STM Diamante"

#: inc/visual_composer.php:1871
msgid "STM Diploma Paper"
msgstr "STM Papel do Diploma"

#: inc/visual_composer.php:1874
msgid "STM Document Edit"
msgstr "STM Edição de Documentos"

#: inc/visual_composer.php:1873
msgid "STM Dribble"
msgstr "STM Dribble"

#: inc/visual_composer.php:1838
msgid "STM Earth"
msgstr "STM Terra"

#: inc/visual_composer.php:1866
msgid "STM Ecommerce cart"
msgstr "STM Carrinho do eCommerce"

#: inc/visual_composer.php:1852
msgid "STM Fax"
msgstr "STM Fax"

#: inc/visual_composer.php:1827
msgid "STM Film play"
msgstr "STM Reprodução do Filme"

#: inc/visual_composer.php:1839
msgid "STM Graduation Hat"
msgstr "STM Chapéu de Graduação"

#: inc/visual_composer.php:1856
msgid "STM Guitar"
msgstr "STM guitarra"

#: inc/visual_composer.php:1843
msgid "STM Handshake"
msgstr "STM Aperto de mão"

#: inc/vc/modules/stm_image_box.php:8
msgid "STM Image box"
msgstr "STM Caixa da imagem"

#: inc/visual_composer.php:1840
msgid "STM License"
msgstr "STM Licença"

#: inc/visual_composer.php:1879
msgid "STM Like"
msgstr "Como STM"

#: inc/visual_composer.php:1845
msgid "STM LinkedIn"
msgstr "STM LinkedIn"

#: inc/visual_composer.php:1830
msgid "STM Mail-o"
msgstr "STM Mail-o"

#: inc/visual_composer.php:1847
msgid "STM Market Researches"
msgstr "STM Pesquisas de Mercado"

#: inc/visual_composer.php:1880
msgid "STM Miracle"
msgstr "Milagre STM"

#: inc/visual_composer.php:1868
msgid "STM Mountain Climbing"
msgstr "STM Escalada de Montanha"

#: inc/visual_composer.php:1844
msgid "STM Net"
msgstr "STM Rede"

#: inc/visual_composer.php:1881
msgid "STM Notebook"
msgstr "Caderno STM"

#: inc/visual_composer.php:1850
msgid "STM Paint Palette"
msgstr "STM Paleta de Tintas"

#: inc/visual_composer.php:1851
msgid "STM Phone"
msgstr "STM Telefone"

#: inc/visual_composer.php:1831
msgid "STM Phone-o"
msgstr "STM Telefone-o"

#: inc/visual_composer.php:1846
msgid "STM Pin"
msgstr "STM Pin"

#: inc/visual_composer.php:1832
msgid "STM Pin-o"
msgstr "STM Pin-o"

#: inc/visual_composer.php:1872
msgid "STM Point Drawer"
msgstr "STM Gaveta do Ponto"

#: inc/visual_composer.php:421
msgid "STM Post List"
msgstr "STM Lista de Publicações"

#: inc/visual_composer.php:1882
msgid "STM question answers"
msgstr "Respostas de perguntas STM"

#: inc/visual_composer.php:1853
msgid "STM SEO monitoring"
msgstr "STM Monitorização de SEO"

#: inc/visual_composer.php:1854
msgid "STM SEO performance up"
msgstr "STM Desempenho SEO até"

#: inc/visual_composer.php:1721
msgid "STM Sidebar"
msgstr "STM Barra lateral"

#: inc/visual_composer.php:1833
msgid "STM Skype-o"
msgstr "STM Skype-o"

#: inc/visual_composer.php:1876
msgid "STM Small logo"
msgstr "STM Logótipo pequeno"

#: inc/visual_composer.php:1883
msgid "STM Students"
msgstr "Estudantes STM"

#: inc/visual_composer.php:1825 inc/visual_composer.php:1884
msgid "STM Teacher"
msgstr "STM Professor"

#: inc/visual_composer.php:345
msgid "STM Teacher Details"
msgstr "STM Detalhes do Professor"

#: inc/visual_composer.php:294
msgid "STM Teachers"
msgstr "Professores STM"

#: inc/visual_composer.php:361
msgid "STM Testimonials"
msgstr "STM Testemunhos"

#: inc/visual_composer.php:1855
msgid "STM User"
msgstr "STM Utilizador"

#: inc/visual_composer.php:1841
msgid "STM Users"
msgstr "STM Utilizadores"

#: inc/visual_composer.php:1875
msgid "STM Users group"
msgstr "STM Grupo de Utilizadores"

#: inc/visual_composer.php:1861
msgid "STM Viral Marketing"
msgstr "STM Marketing Viral"

#: inc/visual_composer.php:1862
msgid "STM Yoga"
msgstr "STM Yoga"

#: inc/visual_composer.php:1863
msgid "STM Youtube Play"
msgstr "STM Tocar Youtube"

#: inc/visual_composer.php:34
msgid "Stretch column"
msgstr "Alargar coluna"

#: inc/visual_composer.php:38
msgid "Stretch out to the left"
msgstr "Alargar para a esquerda"

#: inc/visual_composer.php:39
msgid "Stretch out to the right"
msgstr "Alargar para a direita"

#: buddypress/members/members-loop.php:29
msgid "Student"
msgstr "Estudante"

#: woocommerce/content-single-product-meta-side.php:37
msgid "Students"
msgstr "Alunos"

#: inc/visual_composer.php:199 inc/visual_composer.php:314
#: inc/visual_composer.php:386 inc/vc/modules/stm_image_box.php:18
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#. Author of the theme
msgid "StylemixThemes"
msgstr "StylemixThemes"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:35
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:77
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:42
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:42
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:841
msgid "Submit and Check Out"
msgstr "Enviar e Check Out"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:843
msgid "Submit and Confirm"
msgstr "Envie e Confirme"

#: woocommerce/product-searchform.php:27
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:23
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: woocommerce/checkout/review-order.php:56 woocommerce/cart/cart-totals.php:38
#: woocommerce/cart/cart-totals.php:39 woocommerce/cart/mini-cart.php:82
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:101
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: woocommerce/notices/success.php:31
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: inc/visual_composer.php:184
msgid "Tablet Height"
msgstr "Altura da Tablet"

#: partials/loop-grid.php:81 partials/loop-list.php:56
#: partials/vc_templates/post_list.php:96
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:103
msgid "Tax"
msgstr "Taxa"

#: woocommerce/content-product-list.php:164
#: woocommerce/content-product-list.php:182
#: woocommerce/content-single-product.php:114
msgid "Teacher"
msgstr "Professor"

#: inc/visual_composer.php:1663
msgid "Teacher per page"
msgstr "Professor por página"

#: woocommerce/content-single-product.php:105 partials/title_box.php:40
msgid "Teachers"
msgstr "Professores"

#: inc/visual_composer.php:1656
msgid "Teachers Grid"
msgstr "Grelha de Professores"

#: inc/visual_composer.php:1448 partials/vc_templates/course_lesson.php:71
msgid "Test"
msgstr "Teste"

#: inc/visual_composer.php:628
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/visual_composer.php:700
msgid "Text alignment"
msgstr "Alinhamento do texto"

#: inc/visual_composer.php:707
msgid "Text alignment in block"
msgstr "Alinhamento de texto em bloco"

#: inc/visual_composer.php:933
msgid "Text box Align"
msgstr "Alinhamento da caixa do texto"

#: inc/visual_composer.php:380
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"

#: inc/visual_composer.php:711
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"

#: inc/visual_composer.php:713
msgid "Text color(white - default)"
msgstr "Cor do texto(branco - pré-definição)"

#: inc/visual_composer.php:723
msgid "Text font size (px)"
msgstr "Tamanho da fonte de texto (px)"

#: vc_templates/vc_cta_button2.php:11
msgid "Text on the button"
msgstr "Texto no botão"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:13
#, php-format
msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active."
msgstr "Obrigado pela sua filiação a %s. A sua filiação %s está agora ativa."

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:47 woocommerce/checkout/thankyou.php:90
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Obrigado. A sua encomenda foi recebida."

#: partials/vc_templates/course_lesson.php:159
msgid ""
"The content of this lesson is locked. To unlock it, you need to Buy this "
"Course."
msgstr ""
"O conteúdo desta aula está bloqueado. Para desbloqueá-lo, precisa Comprar "
"este Curso."

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:41
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr ""
"Por predefinição serão utilizados os endereços seguintes na página de check-"
"out."

#: 404.php:9
msgid "The page you are looking for does not exist."
msgstr "A página que procura não existe."

#: inc/visual_composer.php:213
msgid "Theme Button"
msgstr "Botão de tema"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:53
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Ainda não há nenhumas revisões."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:63
msgid ""
"There are no shipping methods available. Please ensure that your address has "
"been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr ""
"Não há métodos de envio disponíveis. Por favor, verifique se a sua morada "
"foi inserida corretamente ou contacte-nos se necessitar de ajuda."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:54
msgid "This is only an estimate. Prices will be updated during checkout."
msgstr ""
"Isto é somente uma estimativa. Os preços serão atualizados durante o check-"
"out."

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:438
msgid ""
"This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing "
"information."
msgstr ""
"Esta subscrição não é recorrente. Portanto, não precisa atualizar as suas "
"informações de cobrança."

#: inc/visual_composer.php:1463
msgid ""
"This video will be opened in popup by clicking \"Preview\" button (just "
"insert link to the video)"
msgstr ""
"Este vídeo será aberto em popup ao clicar no botão \"Visualização\" (basta "
"inserir a ligação para o vídeo)"

#: inc/visual_composer.php:61
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamanho da Miniatura"

#: partials/vc_templates/countdown.php:23
msgid "Time is up, sorry!"
msgstr "O tempo acabou, desculpe!"

#: inc/visual_composer.php:281 inc/visual_composer.php:500
#: inc/visual_composer.php:655 inc/visual_composer.php:1157
#: inc/visual_composer.php:1222 inc/visual_composer.php:1277
#: inc/visual_composer.php:1595 inc/vc/modules/stm_image_box.php:45
#: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:18
#: inc/vc/modules/buddypress_groups.php:18
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/visual_composer.php:1162
msgid "Title color"
msgstr "Cor do título"

#: inc/visual_composer.php:510
msgid "Title Holder"
msgstr "Nome do titular"

#: inc/visual_composer.php:303 inc/visual_composer.php:370
msgid "Title will be shown on the top of section"
msgstr "Título será exibido na parte superior da secção"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:140
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: inc/visual_composer.php:527
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: partials/headers/parts/data_info.php:21
#, php-format
msgctxt "Top bar address"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: partials/headers/parts/data_info.php:26
#, php-format
msgctxt "Top bar phone"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: partials/headers/parts/data_info.php:16
#, php-format
msgctxt "Top bar Working hours"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/setup.php:34
msgid "Top primary menu"
msgstr "Menu principal superior"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:16
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:45
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:68
#: woocommerce/checkout/review-order.php:24
#: woocommerce/checkout/review-order.php:103 woocommerce/cart/cart.php:33
#: woocommerce/cart/cart.php:124 woocommerce/cart/cart-totals.php:97
#: woocommerce/cart/cart-totals.php:98
#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:108
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:98
msgid "Total Billed"
msgstr "Total Faturado"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:69
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: woocommerce/checkout/form-pay.php:29
msgid "Totals"
msgstr "Totais"

#: inc/visual_composer.php:89
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/visual_composer.php:92
msgid "Type 1"
msgstr "Tipo 1"

#: inc/visual_composer.php:93
msgid "Type 2"
msgstr "Tipo 2"

#: inc/theme-config.php:44
msgid "Udemy Affiliate"
msgstr "Afiliado da Udemy"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:34
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating "
"bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase "
"again."
msgstr ""
"Infelizmente, a sua encomenda não pode ser processada porque o "
"banco/operadora de origem recusou a sua transação. Por favor, tente efetuar "
"a sua compra novamente."

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:190
msgid "Unstar"
msgstr "Desestrelar"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:192
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:193
msgid "Unstar Conversation"
msgstr "Desestrelar Conversa"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:280
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:281
msgid "Unstar Message"
msgstr "Desestrelar Mensagem"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:420
msgid "Update"
msgstr "Atualização"

#: woocommerce/cart/cart.php:147
msgid "Update cart"
msgstr "Atualizar carrinho"

#: woocommerce/checkout/payment.php:45
msgid "Update totals"
msgstr "Atualizar totais"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:78
#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:226
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"

#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:30
#: woocommerce/global/form-login.php:35
msgid "Username or email"
msgstr "Nome de utilizador ou email"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:39
msgid "Username or email address"
msgstr "Nome de utilizador ou endereço de email"

#: woocommerce/single-product/review.php:34
msgid "verified owner"
msgstr "proprietário verificado"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:93
msgid "Very poor"
msgstr "Muito insufiente"

#: inc/visual_composer.php:1449 partials/vc_templates/course_lesson.php:72
msgid "Video"
msgstr ""

#: woocommerce/content-single-product-meta-side.php:70
msgid "Video:"
msgstr "Vídeo:"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:91
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:212
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: partials/vc_templates/experts.php:66
msgid "View all"
msgstr "Ver tudo"

#: partials/vc_templates/experts.php:65
msgid "View all teachers"
msgstr "Ver todos os professores"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:87
msgid "View Cart"
msgstr "Ver Carrinho"

#: woocommerce/content-product-list.php:128 woocommerce/content-product.php:151
#: woocommerce/content-product.php:163
#: partials/vc_templates/featured_products.php:145
#: partials/vc_templates/featured_products.php:155
#: partials/vc_templates/product_categories.php:85
#: partials/vc_parts/product_categories/stm_vc_product_cat_card.php:34
msgid "View course"
msgstr "Ver curso"

#: woocommerce/content-single-product.php:216
#: partials/vc_templates/teachers_grid.php:54
msgid "View expert on"
msgstr "Ver especialista em"

#: woocommerce/content-single-product.php:265 partials/loop-teacher.php:25
#: partials/vc_templates/experts.php:104
#: partials/vc_templates/teacher_detail.php:27
#, php-format
msgid "View expert on %s"
msgstr "Ver especialista em %s"

#: partials/loop-events.php:27 partials/loop-list.php:5
#: partials/vc_templates/events_grid.php:24
msgid "View full"
msgstr "Ver completo"

#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:213
#: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:214
msgid "View full conversation and reply."
msgstr "Ver conversa inteira e responder."

#: woocommerce/content-product.php:218
#: partials/vc_templates/featured_products.php:213
#: partials/vc_templates/featured_products.php:213
msgid "View more"
msgstr "Ver mais"

#: partials/vc_templates/post_list.php:45
msgid "View post details"
msgstr "Ver detalhes da publicação"

#: partials/vc_templates/experts.php:114
msgid "View teacher page"
msgstr "Ver página do professor"

#: inc/visual_composer.php:892 inc/visual_composer.php:1062
msgid "View type"
msgstr "Ver tipo"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:162
msgid "View Your Account"
msgstr "Ver a sua assinatura"

#: woocommerce/content-single-product.php:199
#: woocommerce/content-single-product.php:249
msgid "Watch Expert Page"
msgstr "Ver página de especialistas"

#: partials/loop-grid.php:32
msgid "Watch full"
msgstr "Assista por completo"

#: partials/loop-gallery.php:10 partials/vc_templates/gallery_grid.php:77
msgid "Watch full image"
msgstr "Ver imagem completa"

#: partials/loop-teacher.php:15 partials/loop-teacher.php:34
#: partials/vc_templates/teachers_grid.php:44
#: partials/vc_templates/teachers_grid.php:63
msgid "Watch teacher page"
msgstr "Veja a página do professor"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:585
#, php-format
msgid "We Accept %s"
msgstr "Nós Aceitamos %s"

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:284
#, php-format
msgid "We accept %s"
msgstr "Aceitamos %s"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:724
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:406
msgid "what's this?"
msgstr "o que é isso?"

#: inc/visual_composer.php:81
msgid "Width & Responsiveness"
msgstr "Largura e Recetividade"

#: inc/setup.php:76
msgid "Woocommerce pages sidebar"
msgstr "Barra lateral das páginas do Woocommerce"

#: inc/visual_composer.php:139
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:331
#, php-format
msgid ""
"You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a "
"different account for this membership, <a href=\"%s\">%s</a>."
msgstr ""
"Está logado como <strong>%s</strong>. Se desejar utilizar uma conta "
"diferente para esta filiação, <a href=\"%s\">%s</a>."

#: inc/visual_composer.php:1469
msgid "You can change standart placeholder to your custom text"
msgstr ""
"Pode alterar o espaço reservado predefinido para personalizar o seu texto"

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:78
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Ainda não configurou este tipo de endereço."

#: woocommerce/single-product/up-sells.php:27
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Poderá também gostar&hellip;"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:83
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a review."
msgstr ""
"A sua sessão tem de estar  <a href=\"%s\">iniciada</a> para poder publicar "
"uma revisão.\n"
"."

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Necessita aceder à sua conta para efetuar o check-out."

#: woocommerce/single-product/review.php:56
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "O seu comentário aguarda aprovação"

#: paid-memberships-pro/pages/levels.php:53
msgid "Your Level"
msgstr "Seu nivel"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:59
msgid "Your order"
msgstr "A sua encomenda"

#: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:11
msgid ""
"Your payment has been submitted. Your membership will be activated shortly."
msgstr "O seu pagamento foi enviado. A sua filiação será ativada em breve."

#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:82
#: paid-memberships-pro/pages/billing.php:83
msgid ""
"Your payment subscription is managed by PayPal. Please login to PayPal to "
"update your billing information."
msgstr ""
"A sua subscrição de pagamento é gerida pelo PayPal. Inicie a sua sessão no "
"PayPal para atualizar as suas informações de faturação."

#: woocommerce/single-product-reviews.php:87
msgid "Your rating"
msgstr "Sua nota"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:97
msgid "Your Review"
msgstr "A sua Revisão"